ГОУ средняя общеобразовательная школа № 183$
с углубленным изучением английского языка
Конспект внеклассного мероприятия по английскому языку
в 10 классе
«Проект, посвященный творчеству
Дафны дю Морье»
учитель английского языка
Смирнова Ирина Владимировна
и учащиеся 10 класса
Цель мероприятия: повышение культурного и образовательно$го уровня учащихся.
Образовательный компонент цели: совершенствование навыков активного овладения чтением, пониманием и восприятием текстов; углубление знаний учащихся в области английской литературы.
Развивающий компонент цели: развитие таких личных качеств, как культура общения, $умение работать в сотрудничестве, готовность к самообразованию; расширение объема страноведческих знаний за счет новой тематики.
Воспитательный компонент цели: развитие эстетического вкуса, воспитание уважения к носителям иноязычной культуры, углубление познавательного интереса к предмету, привитие вкуса к чтению.
Оборудование: компьютер для показа слайдов.
Student 1: Слайд 2
Cornwall is a ceremonial county of England, within the United Kingdom. It is bordered to the north and west by the Celtic Sea, to the south by the English Channel, and to the east by the county of Devon.$
The area now known as Cornwall was occupied by Bronze Age peoples, and later (in the Iron Age) had distinctive cultural relations to neighbouring Wales, Ireland and Brittany. There is little evidence that Roman rule was effective. From the early Middle Ages, British language and culture was apparently shared by Brythons, trading across both sides of the Channel.
Слайд 4 Historically tin mining was importan$t in the Cornish economy during the Middle Ages. Traditionally fishing and agriculture were the other important sectors of the economy. The railways led to the growth of tourism during the 20th century. The area is noted for its wild moorland landscapes, varied coastline and its very mild climate.
Cornwall is the traditional homeland of the Cornish people and is recognised as one of the Celtic nations, retaining a distinct cultural identity that reflects its history. Cornwall produced a substantial number of passion plays during the Middle Ages. Many are still extant, and provide valuable information about the Cornish language. The fairy tale Jack the Giant Killer takes place in Cornwall. Conan Doyle’s The Adventure of the Devil’s Foot featuring Sherlock Holmes is set in Cornwall. Chapter$s of J. K. Rowling’s Harry Potter and the Deathly Hallows take place in Cornwall (the Harry Potter story at Shell Cottage). Author David Cornwell, who writes novels under the name John le Carré, lives and writes in Cornwall.
$Daphne du Maurier lived at Menabilly near Fowey and many of her novels had Cornish settings, including Rebecca, Jamaica Inn, Frenchman’s Creek, My Cousin Rachel. She is also noted for writing Vanishing Cornwall. Cornwall provided the inspiration for The Birds, one of her terrifying series of short stories, made famous as a film by Alfred Hitchcock.
Student 2: Слайд7
Daphne du Maurier was born in London, the second of three daughters of the prominent actor-manager and actress. The connections helped her in establishing her literary career, and du Maurier published some of her very ea$rly work in Bystander magazine.
Her firs$t novel, The Loving Spirit, was published in 1931.
It was in her short stories that she was able to give free rein to the terrifying side of her imagination; «The Birds», «Don’t Look Now», «The Apple Tree» and «The Blue Lenses» are tales of terror that shocked and surprised her audience in equal measure.
Du Maurier was anxious as to how her bold new writing style would be received, not just by her readers but also by her immediate circle of family and friends.
Literary critics have sometimes berated du Maurier’s works for not being «intellectually heavyweight» like those of George Eliot or Iris Murdoch. By the 1950s her writing was felt by some to belong to a bygone age. Today, she has been reappraised as a first-rate storyteller, a mistress of suspense. Her ability to recreate a sense of place is much admired, and her work remains popular worldwide. For several decades she was the most popu$lar author for library book borrowings.
The novel Rebecca, which has been adapted for stage and screen on several occasions, is generally regarded as her masterpiece. One of her strongest influences here was Jane Eyre $by Charlotte Brontë.
Du Maurier was often categorised as a «romantic novelist» though most of her novels, are quite different from the stereotypical format of a Georgette Heyer or a Barbara Cartland novel. Du Maurier’s novels rarely have a happy ending, she has more in common with the «se$nsation novels» of Wilkie Collins.
Student 3: Слайд 16
Sir Alfred Joseph Hitchcock was a British film director and producer. He pioneered many techniques in the suspense and psychological thriller genres. After a successful career in his native United Kingdom, Hitchcock moved to Hollywood. In 1956 he became an American citizen. $
He pioneered the use of a camera made to move in a way that mimics a person’s gaze. He framed shots to maximise anxiety, fear and used innovative film editing. Many of Hitchcock’s films have twist endings and thrilling plots feat$uring depictions of violence, murder, and crime, meant to serve thematic elements in the film and the extremely complex psychological examinations of the characters.
Hitchcock directed more than fifty feature films in a career spanning six decades. Often regarded as the greatest British filmmaker, he came first in a 2007 poll of film critics in Britain’s Daily Telegraph, which said: «Unquestionably the greatest filmmaker to emerge from these islands, Hitchcock did more than any director to shape modern cinema, which would be utterly different without him.»
With the prestigious Selznick picture Rebecca in 1940, Hitchcock made his first American movie, set in England and based on a novel by English author Daph$ne du Maurier. The film starred Laurence Olivier and Joan Fontaine. This Gothic melodrama explores the fears of a naïve young bride who enters a great English country home and must adapt to the extreme formality and coldness she finds there. The film won the Academy Award for Best Picture of 1940.
Student 4: Слайд 21
Rebecca, published in 1938, made du Maurier– to her great surprise – one of the most popular authors of the day. Rebecca is considered to be one of her best works. Some observers have noted parallels with Jane Eyre. Much of the novel was written while she was staying in $Alexandria, Egypt, where her husband was posted at the time.
«Last night I dreamt I went to Manderley again» is the book’s often quoted opening line, and from here its unnamed narrator recollects her past.
While working as the companion to a rich American woman vacationing on the French Riviera, the narrator becomes acquainted with a wealthy Englishman, Maximilian (Maxim) de Winter, a reasonably young widower. $After a fortnight of courtship, she agrees to marry him, and after the marriage accompanies him to his mansion, the beautiful West Country estate Manderley. Mrs. Danvers, the housekeeper, was profoundly devoted to the first Mrs. de Winter, Rebecca. She continually, psychologically undermines the second Mrs de Winter, suggesting to her that she will never attain the urbanity and charm that Rebecca possessed. Whenever the new Mrs de Winter attempts to make changes at Ma$nderley, Mrs. Danvers describes how Rebecca ran Manderley when she was alive. Each time Mrs. Danvers does this, she implies that the new Mrs. de Winter lacks the experience and knowledge necessary for running an important estate such as Manderley; that she’s just a middle class ups$tart, not a real lady like the late Rebecca.
The climax occurs at Manderley’s annual costume ball. Mrs. Danvers manipulates the protagonist into wearing a replica of the dress shown in a portrait of one of the former inhabitants of the estate—the same costume worn by Rebecca to much acclaim the previous year, shortly before her death.In the early morning hours after the ball, the storm that had been building over the estate leads to a shipwreck. A diver investigating the condition of the wrecked ship’s hull discovers the remains of Rebecca’$s boat. It is just prior to this shipwreck that Mrs. Danvers reveals her contempt for and dislike of the second Mrs. de Winter. Taking the second Mrs. de Winter on a tour of Rebecca’s bedroom, she encourages the second Mrs. de Winter to commit suicide by jumping out of an upstairs window, but is thwarted at the last moment by the disturbance created by the shipwreck.
The revelations from the shipwreck lead Maxim to confess the truth to t$he second Mrs. de Winter; how his marriage to Rebecca was nothing but a sham; how from the very first days of their marriage, the husband and wife loathed each other. Rebecca, Maxim reveals, was a cruel and selfish woman who manipulated everyone around her into believing her to be the perfect wife and a paragon of virtue. Rebecca tries to convince Maxim to kill her, taunting him continuously. He, truly hating her, shoots Rebecca, killing her. W$orried that he might have to spend the rest of his life in jail, Maxim disposed of her body on her boat, which he then sank at sea. Rebecca’s boat is raised and it is discovered that holes had been deliberately drilled in the bottom and the sea-cocks $were opened, which would have caused it to sink. The inquest takes place.
2-nd Mrs de Winter: The inquest was on the Tuesday afternoon at two o’clock. The weather ha$d not broken yet. It was still hot, oppressive. The air was full of thunder, and there was rain behind the white, dull sky but it did not fall. Lunch was a hurried, nervous meal. I did not want anything to eat. I could not swallow. None of us talked very much. When we arrived at the court Maxim lef$t me in the car and went in. After a while a policeman appeared.
Policeman: Excuse me, Madam, aren’t you Mrs de Winter? Mr de Winter has just given his evidence. There’s only one more to speak, Mr Tabb the boatman.
2-nd Mrs de Winter: Then it’s nearly over.
Policeman: I expect so, Madam. Would you like to hear the remaining evidence? There is a seat there, just inside the door. If you slip in now, no one will notice you.
2-nd Mrs de Winter: Yes, yes, I think I will. How hot and stuffy!
Coroner: Mr Tabb, $
Coroner: I suppose great care was needed to handle the boat?
Boatman: Well, sir, everyone has to be careful, sailing a boat. But this one was strong and well-built and Mrs de Winter had sailed her in worse weather than that night. I couldn’t understand it sinking on a calm n$ight like that.
Coroner: We would not suggest that you were to blame. It seems that Mrs Rebecca de Winter was careless for a moment, the boat capsized, and she lost her life.
Boatman: Excuse me, sir, but there’s more to it than that. I’d like to make a further statement. After the accident last year,$ some people said I had let Mrs de Winter use a damaged boat. It was very unfair, but the boat had sunk and there was nothing I could say to defend myself. Well, I went to examine it yesterday to satisfy myself that the work I had done was perfectly good. And it was.
But what I want to know is this. Who made the holes in the boat?
2-nd Mrs de Winter: It is much too hot!
Coroner: What do you mean? What holes?
Boatman: There were$ three of them. Made with something sharp. Open to the sea. With those holes, it wouldn’t take more than ten minutes for a small boat to sink. It’s my opinion that the boat was sunk on purpose.
Coroner: Thank you Mr Tabb. Mr de Winter! Mr de Winter, you heard th$e statement from James Tabb. Do you know anything of these holes?
Mr. de Winter: Nothing whatsoever.
Coroner: It’s the f$irst time you’ve heard them mentioned?
Mr. de Winter: Yes.
Coroner: James Tabb has told us that a boat with those holes hammered in it probably could not float for more than ten minutes. So it could not have been damaged before Mrs de Winter took it out, or it would have sunk in the harbour before reaching the open sea. Therefore whoever took the boat out that night made the holes. You told us before that when the boat was found, the door and windows were fixed shut and your wife’s body was slumped on the floor. Now we are given the information that$ there were holes in the boat made deliberately — does this not strike you as strange? I must ask you a very personal question. Were you and your first wife happy?
2-nd Mrs de Winter: Oh, my God!
Student 4: Слайд 28
Rebecca, as it is revealed, had an appointment with Doctor Baker shortl$y before her death, presumably to confirm her pregnancy. When the doctor is found he reveals Rebecca had been suffering from cancer and would have died within a few months; furthermore, due to the malformation of her uterus, she could never have been pregnant.
The implication is that knowing she was going to die, Rebecca lied to Maxim that she had been imp$regnated by another man because she wanted Maxim to kill her, rather than face a lingering death.
Maxim feels a great sense of foreboding an$d insists on driving through the night to return to Manderley. However, before he comes in sight of the house, it is clear from a glow on the horizon and wind-borne ashes that it is ablaze. It is evident at the beginning of the novel that Maxim and the second Mrs. de Winter now live in some foreign exile. The events rec$ounted in the book are in essence a flashback of the narrator’s life at Manderley.
Rebecca has been adapted several times. The most notable of these was the Academy Award winning 1940 Alfred Hitchcock film version Rebecca.
Васильев К.Б. Английская литература: самое необходимо. С-Пб: Издательство «Авалон», 2002
Пособие по культуроведению, ч.2 / В.В. Сафонова, И.П. Твердохлебова. — М.: Просвещение, 1998
Jacky Newbrook, Judith Wilson, Richard Acklam New first certificate Gold course book Longman, 2004
Электронные текстовые данные — $http://en.wikipedia.org/wiki/Daphne_du_Maurier
Электронные текстовые данные — http://www.dumaurier.org/obituary.html
Электронные текстовые данные — http://www.dumaurier.org/
$ Электронные текстовые данные — http://en.wikipedia.org/wiki/Cornwall
Электронные текстовые данные — http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Hitchcock$
Электронные текстовые данные — http://hitchcock.tv/
$ Электронные текстовые данные — http://en.wikipedia.org/wiki/Rebecca_(novel)
Электронные текстовые данные — http://en.wikipedia.org/wiki/Rebecca_(1940_film)