Внеклассное мероприятие для учащихся начальной школы "ВЕЧЕР СКАЗОК НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ"

$

Дудкова Галина Владимировна.

Учитель английского языка.

МОУ НШДС «Лесная сказка», г.Железногорск-Илимский.

$

ВЕЧЕР СКАЗОК НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

(внеклассное мероприятие для учащихся начальной школы)

ЦЕЛИ: знакомство детей с зарубежным детским песенным, стихотворным и сказочным фольклором и развитие у учащихся интереса в участию в театрализованных представлениях на английском языке, представление иностранного языка как ключа в новый мир игр и приключений.

(Все персонажи появляются и двигаются по залу под музыкальное сопровождение).

Compere: Dear friends! Welcome to our party! We like fairy tales very much and we are going to show you our favorites.

$(Звучит музыка. Появляется Мэри Поппинс).

Compere: Oh, who are you?

Mary Poppins: Good morning, children! Good morning, guests! Glad to see you at this party. My name is Mary $Poppins. Do you recognize me?

Children: Yes, we do.

Mary Poppins: I know you like fairy tales. I’m a Fairy and I like fairy tales very much. What fairy tales do you know? (Ответы детей). Do you know these fairy tales? (Показывает иллюстрации к различным сказкам). What fairy tale is it? (Показывает одну из иллюстраций).

And I have a nice tale for you. Puff-the-Ball hasn’t got parents. He wants to have some frien$ds. One day he goes out to look for some friends.

(Звучит музыка. Выбегает Колобок).

Mary Poppins: He walks on and on. He sees a Cat.

(Звучит музыка. Выбегает кошка).

Puff-the-Ball: Hello, Pussy. I’m looking for a friend. Do you want to be a friend?

Pussy-the Cat: Of course. Please, take me with you.

Puff-the-Ball: With great pleasure. I want to have a friend. Come with me.

$(Герои идут по кругу и вместе с детьми поют песню “The more we are together”).

Mary Poppins: So Puff-the-Ball and Pussy-the-Cat walk on and on. Then they see a little Dog.

(Выбегает собака).

Dog: Hi! Are you looking for a friend? You are two and I’m alone. Please, take me with you.

Puff-the-Ball: And who are you?

Dog: I’m Rex-the-Dog.

Puff-the-Ball: OK. Come with us. We want to have a friend, too.

(Герои идут$ и поют “The more we are together”).

Mary Poppins: Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat and Rex-the-Dog walk on, and on, and on. Soon they see a Hare.

(Прыгает заяц).

Hare: Hi! Are you looking for a friend? You are three and I’m alone. Please, take me with you. I want to be your friend.

Puff-the-Ball: And who are you?

Hare: $I’m Jack-the-Hare.

Puff-the-Ball: Then come with us. We want to have a friend, too.

(Герои идут дальше и все вместе с детьми поют “The more we are together”).

Mary Poppins: So Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog and Jack-the Hare walk on, and on, and on. Soon they see a Frog.

$(Прыгает лягушка).

Frog: Hello! Are you looking for a friend? Please, take me with you. You are four and I’m alone.

Puff-the-Ball: And who are you?

Frog: I’m Flop-the-Frog. I want to be your friend, too.

(Идут все вместе и поют “The more we are together”).

Mary Poppins: So Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog, Jack-the$ Hare and Flop-the-Frog walk on, and on, and on. Soon they come to a nice house.

Puff-the-Ball: Look! What a nice house! The house is very big. We can live in this house.

Cat: OK.$

Dog: Good.

Hare: Very good.

Frog: Very, very good.

Mary Poppins: Now Puff-the-Ball has got four friends: Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog, Jack-the Hare, Flop-the-Frog and now they are living happily in this nice big house.

(Все персонажи пляшут и поют около дома “The more we are together”, затем кланяются зрителям).

Mary Poppins: Do you like Puff-the-Ball and his friends?

Class: Yes, we do.

Compere: Mary Poppins, your t$ale is very nice. And now our children will show you their favorite fairy tales. Sit down, please. And watch another tale “Three Little Pigs”.

Scene 1.

Big Pig: My name is Big Pig. Good morning, children.

Class: Good morning, Big Pig.

Pig: My name is Pig. Good morning, children.

Class: Good morning, Pig.

Little Pig: My name is Little Pig. Good morning, children.

$Class: Good morning, Little Pig.

Big Pig: Let us go for a walk.

Pig: Let us go for a walk.

Little Pig: Let us go for a walk. Let us go for a walk. (Маленький поросенок прыгает от радости. Поросята идут$ по кругу, держась за руки и поют вместе с детьми).

We are happy little pigs,

Little pigs, little pigs,

We are happy little pigs,

La-la-la-la-la-la.

Scene 2.

Big Pig: Where is our house?

Pig: Where is our house?

Little Pig: Where is our house?

Big Pig: Let us build a $little house.

Pig: Let us build a little house.

Little Pig: Let us build a little house. Let us build a little house. I shall build a house of hay.

Pig: I shall build a house of sticks.

Big Pig: I shall build a house of bricks.

(Каждый «поросенок» подходит к стульчику, к спинке которого прикреплено изображение домика, и поворачивает стульчик так, чтобы домик был виден сидящим в зале. Маленький поросенок танцует у домика и поет, дети поют вместе с ним).

Little Pig: I have a littl$e house of hay,

House of hay, house of hay,

I have a little house of hay,

La-la-la-la-la-la.

(Поросенок танцует у домика и поет, дети поют вместе с ним).$

Pig: I have a little house of sticks,

House of sticks, house of sticks,

I have a little house of sticks,

La-la-la-la-la-la.

(Большой поросенок ходит около домика и поет вместе с детьми).

Big Pig: I have a little house of bricks,

House of bricks, house of bricks,

$I have a little house of bricks,

La-la-la-la-la-la.

Scene 3.

(Появляется волк.)

Wolf: My name is Wolf.

Compere: Go away, go away, Big Bad Wolf!

Wolf: Hush!

(Волк подходит к домику малень$кого поросенка).

Wolf: Little Pig, Little Pig, let me in.

Little Pig: No, no, go away, go away, Big Bad Wolf!

Wolf: I shall puff and puff, and blow your house down.

(Звучит музыка. Волк дует, домик падает, поросенок убегает в домик среднего брата. Волк подбегает к этому домику).

Wolf: Pig, Pig, let me in.

Little Pig, Pig: No, no, go away, go away, Big Bad Wolf!

Wolf: I shall puff and puff, and blow your house down.

Little Pig, Pig: No, no, go away, go away, Big Bad Wolf!

$(Звучит музыка, волк дует, домик падает, поросята убегают в домик старшего брата. Волк бежит туда же).

Wolf: Big Pig, Big Pig, let me in.

Three Pigs: No, no, go away, go away, Big Bad Wolf!

Wolf: I shall puff and puff, and blow your house down.

(Звучит музыка. Волк дует, но домик не падает. Большой поросенок ударяет волка палкой, и тот убегает. Поросята выбегают из дома, берутся за руки, танцуют и поют.)

Three Pigs: Who’s afraid of the Big Bad Wolf,

$Big Bad Wolf, Big Bad Wolf,

$Who’s afraid of the Big Bad Wolf,

The Big Bad Wolf has gone.

(Поросята кланяются зрителям).

Compere: And now we’ll show you our favorite fairy tale “Under a mushroom”.

(Звучит вступление к песне “Rain” - №1 – музыка имитирует капли дождя. Дети поют первый куплет.)

Rain, rain, go away,

Come again another day.

Little children want to play,

Little children like to play,$

Come again another day,

You naughty rain.

(По окончании куплета появляется муравей).

Ant: I’m a poor little ant. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom. (Подходит, прячется под грибок). All right.

(Дети вновь поют №1, выходит жук).

Beetle: I’m a poor little beetle. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.

$Ant: Come here.

Beetle: Thank you.

(Появляется бабочка после того, как дети спели №1).

Butterfly: I’m a poor little butterfly. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.

All: Come here, come here.

Butterfly: Thank you.

(Дети вновь поют №1. Появляется птичка).

Bird: I’m a poor little bird. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.

All: Come here, come here.

Bird: Thank you.$

(Прячется под грибок. Дети поют №1. Появляется мышка.)

Mouse: I’m a poor little mouse. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.

$All: Come here, come here.

Mouse: Thank you.

(Прячется под грибок. Дети поют №1. Появляется ежик).

Hedgehog: I’m a poor little hedgehog. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.

All: Come here, come here.

Hedgehog: Thank you.

(Прячется под грибок. Дети поют №1. Появляется белочка).

Squirrel: I’m a poor little squirrel. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.

All: Come here, come here.

Squirrel: Thank you.

$(Прячется под грибок. Дети поют №1. Появляется лиса).

Fox: I’m cold, I’m wet, I’m hungry. Where is my hare?

All: We have no hare.

$Fox: Give me my hare!

All: We have no hare. Go away, go away, sly Fox!

(Лиса убегает. Все звери выходят из-под грибка. Выглянуло солнышко. «Лиса» присоединяется к ним и поет вместе с ними №2).

Together, together, together every way.

Together, together, sing and play.

Compere: Do you like our fairy tales, Mary?

Mary Poppins: Oh, yes, of course, I do. And now, let’s play. Do you like to play?

Class: We do.

Mary Poppins: Let’s play then. I’ve got a pet. It’s a cat. Her name is Pussy. Pussy, let’s play$ with us.

Pussy: No, I don’t want to play.

Mary Poppins: But why?

Compere: Oh, I see. She is hungry. Let us give her some food.

(Дети поют и обыгрывают “Pussy”).

Pussy: Now, let’s play.

Mary Poppins: OK. Let’s play the game “The Monkeys and the Crocodile”.

(Дети надевают маски, поют песню и выполняют движения в соответствии со словами песни).

После каждого куплета Мэри Поппинс$ спрашивает:

Mary Poppins: How many monkeys are left? (4-3-2-1-no one).

Mary Poppins: Thank you very much, children, but I have to leave you. Other children are waiting for me. Good$bye.

Class: Goodbye, Mary. Goodbye, Pussy. Thank you.

Compere: Our fairy tale party is over. Thank you. Goodbye.

Class: Thank you. Goodbye.

Используемые ресурсы:

  1. Учебник английского языка И.Н.Верещагиной, Т.А Притыкиной для 3 класса, книга для чтения И.Н.Верещагиной, Т.А Притыкиной для 3 класса.

  2. Программа обучения младших школьников «Английский язык с музыкой». Автор Терехина О.Б., учитель английского языка НШДС «Лесная сказка» (адаптированная и дополненная в 2008 г. Дудковой Г.В., учителем английского языка НШДС «Лесная сказка»).

    $

Post Comment